“As críticas às escolas coreanas no Japão desapareceram… Ganhar o Prémio Koshin tem um significado simbólico nas relações Coreia-Japão.”

O Cônsul Geral Jin Chang-soo de Osaka torce na partida final da Kyoto International High School, uma escola étnica coreana, no Estádio Hanshin Koshien, na cidade de Nishinomiya, província de Hyogo, Japão. 2024.8.23/News1 ⓒ Repórter do News1 Lee Ki Beom

(Nishinomiya (Japão) = Notícias 1) Repórter Lee Ki-beom = “Acredito que as conquistas da Escola Secundária Internacional de Kyoto em Koshien também são simbólicas nos intercâmbios Coreia-Japão.”

Esta é a avaliação de Jin Chang-soo, Cônsul Geral em Osaka. Em comparação com quando a Kyoto International High School se classificou pela primeira vez para as semifinais das finais de Koshien em 2021, a reação da sociedade japonesa mudou significativamente.

A Kyoto International High School, uma escola de etnia coreana, venceu seu primeiro campeonato no dia 23 em Koshien, conhecida como a “fase dos sonhos” do beisebol escolar japonês. Esta é a primeira vez que uma escola estrangeira vence esta competição.

Neste dia, o Cônsul Geral Jin, que se reuniu no Estádio Hanshin Koshien na cidade de Nishinomiya, província de Hyogo, disse: “A música escolar coreana se tornou um tema quente na sociedade japonesa em 2021, mas agora estamos respondendo de forma madura.” Ele acrescentou: “Não há nenhuma aparência de criticar a música da escola coreana”. “Com a melhoria das relações Coreia-Japão, estas coisas parecem ter desaparecido”, explicou.

A Kyoto International High School foi uma escola secundária de Kyoto Joseon fundada em 1947 após a libertação por residentes coreanos do Japão que voluntariamente arrecadaram fundos para ensinar a língua e a cultura coreanas. Foi aprovado pelo governo coreano em 1958. A aprovação oficial foi obtida do governo japonês em 2003, e o nome foi alterado para atual Escola Secundária Internacional de Kyoto.

READ  46 jogadores profissionais de basquete, incluindo Heo Wong, Lee Seung-hyun e Kim Seon-hyung, alcançaram as qualificações da FA

O Cônsul Geral Jin disse enfaticamente sobre esta vitória: “Nossos compatriotas coreanos ficaram orgulhosos”. Até agora, a canção escolar coreana da Kyoto International High School, que começa com a frase “Across the East Sea”, serviu como apoio espiritual para os residentes coreanos no Japão que enfrentaram discriminação.

Naturalmente, imediatamente após a vitória, foram publicadas mensagens anti-coreanas online, e o governador da província de Quioto, onde está localizada a Escola Secundária Internacional de Quioto, apelou directamente à contenção. No entanto, há quem diga que há uma “diferença de temperatura” em relação ao passado.

Com relação ao relacionamento atual entre a Coreia e o Japão, o Cônsul Geral Jin disse: “O povo japonês ama a Coreia muito mais do que as pessoas na Coreia pensam”. A explicação aqui é que com a política do Presidente Yeon Suk-yeol de normalizar as relações Coreia-Japão, surgiu no Japão uma opinião pública positiva em relação à Coreia, o que levou a uma redução na posição das forças anti-Coreanas.

“O povo japonês também tem a ideia de que deve contribuir para melhorar as relações entre a Coreia e o Japão”, disse o Cônsul Geral Jin, acrescentando: “Sabemos que as lutas emocionais entre si não são boas e tem havido muitos apelos à amizade da Coreia. ” Ele disse que a relação entre o Japão e o Japão será ainda mais fortalecida.

“É verdade que existem muitas diferenças entre as pessoas em torno do Dia da Libertação”, disse ele, “mas a administração Yoon está a tentar manter relações iguais entre a Coreia e o Japão, e agora deveria prestar mais atenção aos interesses práticos em vez do confronto”. As relações Coreia-Japão devem ser vistas no âmbito das relações internacionais.

“As políticas devem ser apoiadas para que as pessoas possam sentir os benefícios da melhoria das relações Coreia-Japão”, continuou ele, acrescentando que “o 60º aniversário da normalização das relações diplomáticas entre a Coreia e o Japão no próximo ano será uma oportunidade, e o Japão também responda-nos fortalecendo as relações Coreia-Japão.”

READ  Esportes Gerais: Esportes: Notícias: Hankyoreh

Finalmente, o Cônsul Geral Jin enfatizou a relação igualitária entre a Coreia e o Japão. “Nosso povo está bem ciente de que nossa força nacional agora perde apenas para a do Japão e que temos uma classificação elevada em vários indicadores (renda nacional bruta per capita, ativos líquidos por família, etc.)”, disse o Cônsul Geral Jin, acrescentando. : “Com base neste orgulho, a Coreia e o Japão estão em pé de igualdade.” Ele acrescentou: “Precisamos continuar o nosso relacionamento e o governo precisa implementar mais políticas que o público possa sentir, como simplificar a entrada”.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *